I finished working my way through Emanuel Tov’s Scribal Practices and Approaches Reflected in the Texts Found in the Judean Desert, the other day. This work is a summary of many of his detailed studies on his so-called Qumran scribal practices. I realize that it is his way of supporting his fivefold textual groupings that he identifies as being extant at Qumran and other Judean desert sites.
The problem over the years has been that Tov’s identification of characteristic orthographic and morphological features have not been overwhelming received by the scholarly community. The “baroque style” (Cross) may not have been limited to the Qumran community and the features are not consistently found in the non-biblical sectarian texts (Ulrich and many others). In fact 4Q174 (Florilegium) was the only manuscript with all of the features. However, viewed as a cluster of orthographic/morphological traits, it was better than blind guess work.
Tov’s scribal practices was intended to provide a series of various features that would be used, separate from the orthographic/morphological indicators to prove that a manuscript belonged to the Qumran originated group. The features include: “paragraphos signs, cancellation dots, crossing out of letters and words with a line, parenthesis signs, writing of the divine names with palaeo-Hebrew characters, single letters in the Cryptic A script written mainly in the margin, single palaeo-Hebrew letters, Tetrapunta designating the Tetragrammaton, the X-sign, Separation dots between words, nonfinal letters used in the final position and final letters used in nonfinal position, Guide dots/strokes, scribal cooperation?, Tefillin, Ruling with ink, final handle sheets.” (263-4) The orthography and morphology was then part of this larger cluster.
Although Tov’s work is detailed and I learned much about the manuscripts, I was left with a sense of “incompleteness.” Many of the aforementioned scribal practices, like the Orthography and Morphology were found in a limited number of the manuscripts. The bottom line is that there is no 100% litmus test to identify the scrolls that he has isolated as Qumran practice. At the same time, Schniedewind’s acceptance of the inconsistencies as a proof of the Qumran practices counter-cultural stand and the expression of some-sort-of ideology of the community is a little much.
Would it not be better to just allow for a general fluidity in scribal practices in and out of Qumran?
Tov identifies two other scribal groups. One is the paleo-Hebrew group that he “cautiously” identifies with the Sadducean script. Here Tov speculates with several leading theorists on paleography: Cross, Naveh, Diringer. L. Schiffman’s Sadducean offshoot theory could even be muster to support his cause, but once again the paleo-script may have been a lot more common during the Qumran heyday (McLean) to support even a tentative hypothesis of such (Ulrich).
Working on the proto-Masoretic material at Qumran may be the next step. Tov’s description is far to enigmatic. I can’t believe that with the large cache of texts supposedly from this text group that nothing more than precision, minimal scribal intervention and de luxe format of some of the manuscript outside of Qumran (273) can be identified. For that matter, may be the problem here is that the Rabbinic recension itself is a myth as a internally cohesive unit. Could it be that this witness is a unit only through time as a snapshot of a fluid text?
All-in-all, Tov has continued to labor, with scholarly excellence and yet the finally interpretative solution is still illusive.